عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : محلاتى )
56
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
خدا رحمت كند كسى را كه بر اجل پيشى گيرد ، و آرزو را دروغگو داند و عمل خود را خالص گرداند . 241 / 151 - رحم اللَّه امرء أخذ من حياة لموت ، و من فناء لبقاء ، و من ذاهب لدائم . 4 / 46 خدا رحمت كند كسى را كه توشه برگيرد از زندگى براى مرگ ، و از فنا براى بقا ، و از لذت رفتنى براى نعمت ماندنى و ابدى . 242 / 152 - دعاكم ربّكم سبحانه فنفرتم و ولّيتم ، و دعاكم الشّيطان فاستجبتم و أقبلتم . 4 / 25 پروردگارتان شما را خواند ، ولى شما رميده و پشت كرديد ، اما شيطان شما را خواند او را اجابت كرده و به سويش روى آورديد . 243 / 153 - سابقوا الأجل و أحسنوا العمل تسعدوا بالمهل . 4 / 152 سبقت گيريد بر اجل و نيكو گردانيد عمل را تا در سبقت به كار خير نيكبخت شويد . 244 / 154 - طوبى لمن سعى في فكاك نفسه قبل ضيق الأنفاس و شدّة الإبلاس . 4 / 241 خوشا به حال كسى كه تلاش مىكند در آزادى خويش ، پيش از تنگى نفسها و سختى سرگردانىها ( در هنگام مرگ ) . 245 / 155 - دعاكم اللَّه سبحانه إلى دار البقاء و قرارة الخلود و النّعماء و مجاورة الأنبياء و السّعداء ، فعصيتم و أعرضتم ، و دعتكم الدّنيا إلى قرارة الشّقاء و محلّ الفناء و أنواع البلاء و العناء ، فأطعتم و بادرتم و أسرعتم . 4 / 25 خداى سبحان شما را به سراى ماندنى و قرارگاه ابدى ، و نعمت ، و همسايگى پيامبران و نيكبختان خواند ، امّا شما نافرمانى كرده و روى گردانديد ، ولى دنيا شما را به قرارگاه بدبختى و جايگاه فانى و انواع بلا و گرفتارى دعوت كرد ، و شما اطاعتش كرده و پيشى گرفته و به سويش شتافتيد . 246 / 156 - ذر ما قلّ لما كثر ، و ما ضاق لما اتّسع . 4 / 33